Doc:Ginger family
From Metabolomics.JP
(Difference between revisions)
m |
m |
||
Line 12: | Line 12: | ||
|style="text-align:center;"|生姜<br/>Shokyo | |style="text-align:center;"|生姜<br/>Shokyo | ||
|style="text-align:center;"|乾姜<br/>Kankyo | |style="text-align:center;"|乾姜<br/>Kankyo | ||
− | |style="text-align:center;"|なし<br/> | + | |style="text-align:center;"|なし<br/>never used |
|} | |} | ||
Revision as of 01:53, 18 February 2010
日本と中国における生姜(ショウキョウ)、乾姜(カンキョウ)の違い Name difference of "Fresh" and "Dried" ginger between Japan and China | |||
---|---|---|---|
新鮮な根茎 Fresh ginger |
乾燥根茎 Dried ginger |
湯通しまたは蒸した後に乾燥した根茎 Steamed and dried ginger | |
日本での言い方 Japan |
ひね生姜 Hineshokyo |
生姜 乾生姜 Shokyo |
乾姜 Kankyo |
中国での言い方 China |
生姜 Shokyo |
乾姜 Kankyo |
なし never used |
In Japan, Fresh ginger is seldom used in Kampo formulas. Only the followings use it on this site.
- Boiogito 防已黄耆湯 (ボウイオウギトウ)
- Bukuryoin 茯苓飲 (ブクリョウイン)
- Bukuryotakushato 茯苓沢瀉湯 (ブクリョウタクシャトウ)
- Bunshoto 分消湯 (ブンショウトウ)
- Rikkunshito 六君子湯 (リックンシトウ)
- Shakanzoto 炙甘草湯 (シャカンゾウトウ)
- Shohangekabukuryoto 小半夏加茯苓湯 (ショウハンゲカブクリョウトウ)
- Shokyoshashinto 生姜瀉心湯 (ショウキョウシャシントウ)